APPRENDRE, ENSEIGNER ET FORMER
AVEC INTERNET
François Mangenot
Conférence CUEF - Université Stendhal
11 juillet 2005
Cliquez sur l'mage
pour regarder la vidéo
Plan de l’exposé : Apprendre / Enseigner : une perspective centrée sur la
tâche Former : présentation du projet franco-australien
« Le français en (première)
ligne » Apprendre /enseigner 1. La perspective centrée sur la tâche 2. Typologie des ressources
Internet 1. Perspective centrée sur la tâche : un principe de
base
pour qu'il y ait apprentissage, il ne suffit pas d'ouvrir des fenêtres,
de parcourir des hyperespaces, de naviguer dans des CD-Rom multimédia, de
dialoguer avec un programme intelligent. Encore faut-il que l'ensemble de
ces opérations soit piloté par un sujet en quête d'informations
afin de réaliser un but d'apprentissage, lequel s'insère dans un
projet social. Claire Bélisle (Cahiers de l ’ASDIFLE 9,
1998) Le schéma de Nunan Cliquez sur l'mage pour regarder la vidéo L’intérêt de supports pris sur Internet Quelques obstacles : Données foisonnantes, pas toujours fiables Adresses qui changent Technique: problème des plug-in pour son et
vidéo Les avantages : La mise à jour (temps réel source
d’authenticité) La richesse encyclopédique, la puissance des moteurs de
recherche L’accès hypertextuel, qui permet d’associer des données
riches et des activités
simples Activités pédagogiques : rappel On n'apprend pas grand chose en "zappant" sur des cédéroms
ou sur Internet. Ce n'est que si on a une tâche à effectuer que des
acquisitions peuvent avoir lieu. Si les élèves travaillent en dehors de la
présence de l'enseignant, leurs activités doivent être intégrées à ce qui
se fait en classe. Les trois tâches fondamentales de l'enseignant
: sélectionner les données les plus intéressantes et en
baliser l'accès concevoir des activités ou tâches autour de ces données
(dans le cas des produits non destinés à l’apprentissage des
langues) valoriser (par la socialisation) et évaluer les
productions des apprenants Les types courants de dispositifs Autodidaxie Autoformation complémentaire Autoformation intégrée Formation à distance Formation hybride Groupe classe en salle informatique Conclusion : une tâche profitable exploitant
Internet - part de données complexes et authentiques (notamment sur
les plans linguistique et civilisationnel) - propose des activités riches, tirant parti de la spécificité du support, créant des situations-problème, faisant appel à la créativité, aux
interactions. - pense le dispositif : prof présent
ou absent durant certaines phases, existence de tuteurs, travail en petits
groupes, socialisation des productions (discussion/évaluation par les
pairs) 2. Typologie des ressources :
définitions Ressources brutes : exploitables mais l’enseignant doit
donner des consignes de travail (ex : site de la SNCF, sites de
musées) Ressources pédagogiques : impliquent une activité
(= données langagières à modifier selon une consigne) amenant à faire
quelque chose avec la langue étrangère ou en langue
étrangère Exercice, activité, tâche Exercice : travail sur du matériau linguistique fabriqué
(ex: exercices structuraux), sur la langue pour la langue (par opposition
au discours). Activité : travail sur du matériau linguistique
authentique (discours), mais n’impliquant pas de communication entre les
apprenants.
Tâche : travail portant non seulement sur du matériau authentique, mais incitant également à une communication authentique entre les apprenants.
Bouchard, Le Français dans le monde N°192.
Autre distinction tenant compte du média (ordinateur)
Typologie : scénario /
projet
Un scénario est un ensemble d’activités et de tâches
comportant une dimension de mise en situation et jeu de rôle
(ex : simulation globale) Un projet est un ensemble de tâches amenant des apprenants
distants à communiquer entre eux Cliquez sur l'mage pour regarder la vidéo
Exemples de Exercices linguistiques Activités discursives Tâches ou scénarios visant la production écrite Tâches ou scénarios visant la production orale Projets
ressources pédagogiques
Exercices linguistiques
Linguistique versus discursif
Problème du transfert des compétences entraînées ???
Problèmes textuels (ex : Bonjour de France, travail sur imparfait /passé
composé)
L’exercice sur ordinateur est sécurisant (on ne peut pas
perdre la face) Entraînement en vue d’examens (ex. de la dictée
interactive)
Activités discursives
Texte-support authentique (site Web)
Langue en situation => dimension culturelle
Activités de compréhension (écrite ou orale), travail sur phénomènes textuels
Jeux Didier Bravo , cyberbalades à Grenoble
Activités du projet France-Australie : Qui est qui ?, Négation, Quel bateau ?
Créer soi-même des activités (avec Hot Potatoes, par ex.) soulève plusieurs problèmes: pérennité des liens, copyright, coût en temps pour préparer des activités avec aides et feed-back.
Tâches, scénarios (1)
Conviennent plutôt à des situations présentielles (classe avec prof). Variante la plus moderne de l’approche communicative.
L’oral n’est pas aussi facile à manier que l’écrit : on peut plus difficilement le sauvegarder et envoyer une production orale à son enseignant.
Une série de consignes amène à consulter des sites et
précise la production attendue (ex : « Fin de
semaine »)
Simulation globale : « Le
cirque »
Tâches, scénarios (2)
Pour des tâches impliquant à la fois compréhension et production orale, on peut s’appuyer sur des sites comme RFI, TV5 ou des bandes-annonces de films.
Mais comme ces sites sont très mouvants, il faut trouver des tâches génériques (pour ne pas perdre trop de temps).
Typologie de tâches selon le produit (en classe) :
Présenter (exposé)
Discuter (débat)
Simuler (scénario)
Communication, projets
Dans un projet, on crée des ressources plus qu’on n’en utilise.
Dessinez-moi
un monstre :
l’oral aurait été possible (plausible). Problème de l’oral asynchrone.
Un projet mené entre la France et l’Australie : « Le
français en première ligne »
Nécessité de trouver un partenaire…
Ressources pédagogiques : médiation ou médiatisation ?
Classement de Glikman (2002) selon l’axe de la médiatisation et celui de la médiation.
Les activités bien conçues, avec input authentique, aides et feed-back correspondent à un degré élevé de médiatisation (=> coût élevé)
Tâches, scénarios, projets demandent une médiatisation moindre mais une forte médiation humaine.
Cliquez sur l'mage
pour regarder la vidéo
POUR VOIR LES REALISATIONS
DES PROJETS
http://www.u-grenoble3.fr/fle-1-ligne
Le français en (première)
ligne
Création puis tutorat d’activités
multimédias pour des apprenants distants