21 décembre 2004
Feliz Navidad desde León
Bonjour Virginie
Je te souhaite aussi un JOYEUX NOEL / FELIZ NAVIDAD
Le Campus de l'Université de León et le Département de Filología Moderna t'attendent pour l'année 2005
quand tu nous accompagneras dans ton stage pendant les mois de janvier et février.
http://www3.unileon.es/dp/dfm/
Actividades y Cursos del Departamento: FLENET (Francés Lengua Extranjera e Internet. Proyecto I+D) Intercambio cultural usando nuevas tecnologías (Columbia University - Universidad de León)
|
Joyeux Noël
Bonjour Mario!!
Je vous souhaite
également de très heureuses fêtes de fin d'année ainsi qu'à votre épouse.
Je
suis enfin soulagée d'avoir fini mes épreuves même si je suis déçue cette année
de la façon dont se sont déroulés les examens.
A très bientôt
Cordialement
Virginie
Réponse: questions sur les cours à León
Bonjour Virginie,
Je pense qu'en ce moment tu dois te centrer sur
tes études et travaux. Plus tard tu pourras perfectionner notre
projet León - Lille.
Ce serait aussi intéressant de mettre sur le
blog ta convention de stage. Donc, essaie de trouver une version
qu'on puisse traiter
par
l'ordinateur.
Tes question pour les cours du stage à l' Université de
León:
- Il y aura tous les niveaux (débutant, moyen,
avancé)
- Ton rôle sera pour accompagner les programmes, et
pour favoriser la conversation et participation des
étudiants.
- Généralement tu auras peu d'étudiants :
des groupes de 2 et 3, occasionnellement de 10 et
exceptionnement de 40 élèves.
- Chaque professeur
t'expliquera sur place l'organisation des cours.
- Pour mes cours
on sera ensemble dans la salle d'ordinateurs pour faire des expériences
pédagogiques avec les étudiants.
Cordialement
Mario
18 décembre 2004
Petites questions
Bonsoir Mario,
Quelques lignes en ce vendredi soir en espérant que tout va bien pour vous.
Le colloque Ranaclès de la semaine dernière s'est très bien passé même si je trouve que
les informations pédagogiques des liens que vous aviez mis sur notre blog étaient plus intéressantes.
Je suis désolée de ne pas être très présente en ligne ces derniers temps mais je suis en pleine
période d'examens jusqu'au 16 décembre.
Après cela ira beaucoup mieux... du moins je l'espère.
J'ai préparé quelques activités comme des rallye internet spécial Noël pour mon cours de "didatique et autoformation"
organisé par madame Barbot.
Je lui ai laissé la fiche pédago pour qu'elle le corrige et je le ramènerai à Leon pour le mettre en ligne.
Je voulais savoir quel public j'aurai en présentiel, c'est-à-dire quel niveau, combien sont-ils et combien
d'heures j'aurai à préparer? D'autre part, quelle matière française devrais-je leur dispenser?
Je commence déjà à penser à des supports à emporter alors si vous en savez d'avantage sur le public,
le niveau et la matière, cela m'aiderait beaucoup à m'organiser.
Je vais emporter également des vidéos très utiles comme la nuit de la publicité francophone diffusée sur France 5 l'année dernière.
J'ai de plus acheté l'ouvrage de Thierry Lancien "De la vidéo à Internet 80 activités thématiques",
dont les idées sont très riches. Excellente journée
Bien cordialement
Virginie
13 décembre 2004
Convention de stage entre les universités de Lille et de Leon
10 décembre 2004
Quelques lignes en ce vendredi soir en espérant que tout va bien pour vous. Le colloque Ranaclès de la semaine dernière s'est très bien passé même si je trouve que les informations pédagogiques des liens que vous aviez mis sur notre blog étaient plus intéressantes. Je suis désolée de ne pas être très présente en ligne ces derniers temps mais je suis en pleine période d'examens jusqu'au 16 décembre. Après cela ira beaucoup mieux... du moins je l'espère. J'ai préparé quelques activités comme des rallyes internet spécial Noël pour mon cours de "didatique et autoformation" organisé par madame Barbot. Je lui ai laissé la fiche pédago pour qu'elle le corrige et je le ramènerai à Leon pour le mettre en ligne. Je voulais savoir quel public j'aurai en présentiel, c'est-à-dire quel niveau, combien sont-ils et combien d'heures j'aurai à préparer? D'autre part, quelle matière française devrai-je leur dispenser? Je commence déjà à penser à des supports à emporter alors si vous en savez d'avantage sur le public, le niveau et la matière, cela m'aiderait beaucoup à m'organiser.Merci.
16 novembre 2004
Les vidéos des conférences ENS - Univ. de Lyon
J'imagine que ces références pourraient t'intéresser,
Tu peux regarder les conférences et les discussions
de la journée d'étude du jeudi 11 mars 2004:
Formations en langues et Internet : quels aspects collaboratifs ?
http://www.ens-lsh.fr/formationslangues/
Programme
Présentation de la
journée :
C. Develotte, N. Grant, N. Guichon
François Magenot , Les défis de la pédagogie en ligne
Barbara Spinelli ,Création d’une culture partagée dans une ambiance de communication virtuelle
Eric Delamotte ,Travail collaboratif, communautés et régimes de savoir
Marie-Noelle Lamy ,Pratique de l'oral en petits groupes via Internet : quels défis pédagogiques ?
15 novembre 2004
Liste des ateliers auxquels j'assiste
Bonjour Mario,
J'assisterai à trois ateliers lors du colloque Ranaclès, ci-jointe une présentation détaillée de leurs contenus:
Jeudi 25 novembre
Atelier FOAD
Conception et propositions d?intégration de « e-activités »
dans l'enseignement du FLE en contexte hellénique.
Argyro
PROSCOLLI,
Diana KAKARI,
Université d?Athènes, Grèce
Comment améliorer la compréhension orale lorsque l'on apprend
une langue étrangère? Il n'y a pas vraiment de secret ou de surprise dans la
réponse à cette question - il faut inciter les apprenants à écouter plus la
langue cible. Toute la difficulté est là, justement ! Comment les motiver à
consacrer le temps nécessaire pour écouter plus ? Nous avons essayé d'apporter
une solution à ce problème avec Audioster news - cette nouvelle formule, lancée
en mars 2004, a pour but de motiver et de faire " travailler " les oreilles des
apprenants (de la langue anglaise d'abord) tous les jours sur un nouveau
sujet-audio.
http://www.audioster.com/
Basé sur
l'actualité internationale issue de radios anglo-saxonnes, cette formule propose
aux abonnés autour de 3 minutes d'écoute journalière, accompagné d'activités
variées créées par des auteurs-professeurs expérimentés. Les apprenants sont
exposés à des accents très différents ainsi que du vocabulaire très utile pour
communiquer dans notre monde actuel.
Intégration des enseignants et des enseignements au sein des
nouveaux environnements numériques de formation.
Quels services et quelles
contraintes ?
Jean-Marie BALL,
Université du
Littoral
Pour les enseignants de langues, comme pour beaucoup
d'autres professionnels, les modalités d'utilisation du réseau évoluent
rapidement. Une multiplicité de services autrefois distincts (navigation,
messagerie, forum, téléchargement voire même production) se trouvent désormais
de plus en plus souvent intégrés au sein de plate-formes de travail
collaboratif, plate-formes de formation, espaces numériques de travail. Cette
évolution présente de grands avantages en terme d'ergonomie, d'organisation et
de portabilité. Parallèlement un travail de normalisation des objets
d'apprentissage et de leurs mises en situation pédagogique (LOM Dublin Core,
SCORM) est mené afin de pouvoir faciliter les échanges et le déploiement rapide
de formations dans ces nouveaux environnements. Dans quelle mesure ce double
mouvement d'intégration et de rationalisation, remet-il en cause le statut et
les pratiques des futurs enseignants de langue.
La relation éducative dans la FOAD
Corinne
DORNIER,
Université Lille 3
Pour réaliser ce travail de
recherche, j?ai choisi deux institutions qui donnent des cours de langue à
distance , et plus particulièrement des cours de FLE (français langue étrangère)
: il s?agit d?une part du CNED à Poitiers et d?autre part de l?Open University
de Milton Keynes en Grande-Bretagne. Cette comparaison me permettra de mieux
comprendre la différence ou la complémentarité entre le tutorat à distance et
celui en présentiel et ainsi approfondir le concept d?accompagnement dans la
FOAD (formation ouverte et à distance).
Mes travaux de recherche
s?articulent autour de deux grandes questions : quelles plus values peut
apporter la FOAD par rapport à un enseignement en présentiel ? quelles relations
s?établissent entre l?enseignant et l?apprenant ?
Concernant le cadre
théorique, j?ai décidé d?inscrire mon travail dans une approche constructiviste
qui met l?accent sur le rôle actif de l?apprenant.
Vendredi 26 novembre
Atelier TICE et la formation de formateurs
Apprendre à enseigner en ligne : réflexions sur une expérience
franco-australienne
Maria AGRAFIOTI
Christine DEVELOTTE
ENS LSH Lyon,
ICAR UMR 5191
Dans cette communication, nous rendrons compte
d'une expérience de formation d'enseignants de FLE (maîtrise FLE 2003-2004,
université de Besançon) menée en collaboration avec les universités de Melbourne
et de Sydney.
Dans un premier temps nous présenterons le dispositif global de
formation en ligne avant d'en étudier, dans une optique d'évaluation, les deux
phases : la création d'activités en ligne et le suivi pédagogique en ligne. Pour
chacune de ces phases, nous chercherons d'une part, à montrer la spécificité des
savoirs appris par les différents acteurs et d'autre part à rendre compte de
leurs points de vue sur les divers aspects de la formation proposée. Nous nous
interrogerons, en conclusion, sur des perspectives propres à améliorer le
fonctionnement de ce dispositif d'enseignement/apprentissage en ligne.
De la formation à la formation de formateur,
Une "entreprise
créatrice pédagogique" au service de l'apprentissage et de l'enseignement des
langues ?
Guy ARQUEMBOURG,
SU FCEP ? Université Lille 3
En
dépit de l'impressionnante évolution des performances des équipements,
l'enseignement et l'apprentissage des langues assistés par les NTIC, demeurent
très largement tributaires de l'offre éditoriale et du cyberespace. En outre, le
développement du système de référence et la création de nouveaux cadres de
formation (CLES, LMD...) créent des besoins nouveaux et appellent à l'innovation
dans le domaine de la formation de formateurs.
La présente démarche concerne l'utilisation d'outils de conception d'hyperdocuments multimédias interactifs dans le cadre d'une approche heuristique, à la fois comme moyen de faciliter l'acquisition et comme processus d'autonomisation par la mise en ?uvre de stratégies cognitives spécifiques. Ce processus, qui s'intéresse au rôle pédagogique de la dimension hypertextuelle dans l'exploitation de sources audiovisuelles authentiques, repose essentiellement sur une collaboration enseignant/étudiants et sur la créativité. Les productions pédagogiques expérimentales présentées s'inscrivent dans un dispositif qui envisage les diverses formes d'enseignement et d'apprentissage (en présentiel, tutoré, en autonomie au centre de langues).
Atelier centre de ressources
Intégration des langues MODIME dans les offres des centres de
langues.
Véronique ASSADAS,
IUFM Dijon.
Alain MORIZOT,CRL, Université
de Bourgogne.
Cette communication bicéphale se propose de présenter les expériences menées
à Dijon, à l'IUFM ainsi qu'au centre de langues de l'université, destinées à
mettre les langues moins enseignées à la portée d'un public attiré par l'Europe
élargie.
Qu'elles s'appuient sur les technologies de la communication, ou sur
l'intégration dans le dispositif d'offre des étudiants étrangers présents sur le
campus, les solutions pratiques mises en place permettent :
? La production
de documents de sensibilisation.
? La mise en commun de ressources.
? Une
meilleure intégration des étudiants locuteurs de langues modimes.
?
L'initiation linguistique des étudiants et enseignants curieux d'une expérience
européenne hors des sentiers battus.
? Le renforcement de l'image du centre
de langues universitaire comme plaque tournante internationale, lieu chaleureux,
polyglotte et animé.
Intégration d?un système de recherche des ressources
dans un
centre de langues.
Yu-chen CHEN,
Université du Maine.
Isabelle NORMAND,
CRL,
Alliance Française de Paris
Le système d?organisation des
ressources joue un rôle important dans le dispositif pédagogique d?un centre de
langues. Crée en 2000, le centre ressources multimédias (CRM) de l?Alliance
Française de Paris était considéré jusqu?à présent comme une simple médiathèque
par les apprenants et comme une composante indépendante de l?Institution par les
formateurs. La mise en ?uvre récente d?un projet d?auto-apprentissage guidé a
pour objectif de transformer le CRM en un véritable lieu d?apprentissage. A ce
premier stade, l?accent est mis à la fois sur la réorganisation des ressources
matérielles et sur l?implication des formateurs dans leur nouveau rôle de « POC
» (Professeurs, Orienteurs, Conseillers). Pour conjuguer ces deux dimensions, la
démarche suivie repose essentiellement sur la mise en place d?un système de
recherche des ressources basé sur une approche didactique. A partir de cette
étude de cas, notre travail se propose d?examiner les enjeux didactiques et
ingéniériques impliqués par cette réorganisation des ressources et des
rôles.
Questions sur les Communications Congrès RANACLES
Bonjour Virginie,
Prenons comme exemple la liste des communications dans le Congrès RANACLES.
Est-ce que tu pourrais nous indiquer tes centres d'intérêt, pour avoir une idée de tes goûts dans le domaine des NTIC appliquées
à l'enseignement d'une langue étrangère.
MÉTHODE. Sélectionne et copie les titres dans les pages suivantes:
LES ATELIERS :
Les ateliers proposent des communications d'une durée de 30 mn + 10 mn de questions. La thématique de chaque atelier sera définie après réception des propositions de communications, à la date du 15 octobre.
Pour le programme plus détaillé des ateliers, cliquez sur le jour qui vous intéresse.
LA TABLE RONDE :
- Judith Barna, FCEP Lille 3
- Jérôme Bertonèche, CNDP
- Alain Cazade, Université Dauphine, Président RANACLES
- Christine Develotte, ENS Lyon
12 novembre 2004
EVENEMENT
Du 25 au 27 novembre 2004, se tiendra à l' Université de LILLE III, le 12ème Congrès Ranaclès sur le thème "Intégration(s)" :
- Intégration des TICE à l'enseignement en présentiel
- Intégration des nouvelles certifications et du Cadre Commun Européen
- Intégration des Centres de Ressources en Langues dans l'institution
Pour plus d'informations, voir...............ICI