Langues - Communication - Ressources - Projets - Web 2.0
OBJECTIFS ET MÉTHODES
1. La production orale des apprenants. Prendre la parole, à la place de la lecture ou de l'écriture.
2. Enregistrement de séquences (exercices), dialogues et créations à l'aide d'un magnétophone web (Twaud.io, AudioBoo, etc.).
3. Application d'entrainements et échauffements articulatoires pour l'acquisition ou correction des sons difficiles.
4. Stratégie pédagogique de l'effort articulatoire (dramatisations, jeux, onomátopées, chansons, récitations).
5. Développement de la consciente de la voix des apprenants, qui doivent écouter leurs
enregistrements, répérer les erreurs ou difficultés et corriger / améliorer la prononciation.
6. Découverte et importance de l'autocorrection, qui implique une consciente et réflexion
sur les difficultés, problèmes et erreurs de prononciation.
7. Favoriser le travail collaboratif entre les apprenants: enregistrements par couples, préparation (échauffements), corrections collaboratives, créations et échanges; entraide (tuteurs, moniteurs et apprenants avec difficultés).
7. Une pédagogie basée sur la résolution de problèmes (conscience phonologique et difficultés de prononciation, entrainement articulatoire, autocorrection ou corrections collaboratives, réflexions sur le processus d'apprentissage, surmonter les obstacles).
8. Utilisation des potentiels du web social dans des contextes de communication authentique: podcasts, blogs et réseaux sociaux éducatifs qui permettent les échanges
entre apprenants, des pratiques pédagogiques motivantes et chargées de sens, ainsi que le
partage des expériences didactiques ouvertes au monde.
9. A la fin du processus d'apprentissage on constate:
- augmentation de la production orale face et en même temps que les autres
compétences langagières.
- éveil et découverte de la conscience phonologique.
- application des stratégies d'échauffement et autocorrection pour améliorer la
prononciation du FLE.
- importance de la collaboration (entraide, correction entre pairs, échanges).
- rôle décisif de l'expérience (surmonter des difficultés, entrainements, corriger des
erreurs, autoréflexions et découvertes) face à l'information et la mémoire comme
stratégies didactiques traditionnelles.
- adquisition de compétences et de savoirs qui ont un sens réel en éducation:
communication, échanges, collaboration ouvertes sur le web actuel.
TACHES Audiovisuelles - Production Orale
http://flenet.unileon.es/BSCWprojet/taches.html
Projet ORAL
Prononciation FLE
http://flenet.rediris.es/OralFLEprojet/index.htm
Balises :
Vues : 61478
Premiers podcasts en ligne pour l'apprentissage des langues
Les premiers podcast en ligne pour l'apprentissage
des langues (octobre 2005)
ont eté créés à l'Université de León (Espagne), sur le
Campus
Virtuel FLE
dans le cadre des tâches pédagogiques pour la
production orale en classe de français.
HISTORIQUE
- Octobre 2005: Premiers Podcasts Histoire FLE in Podomatic "Audio Carnet FLE 2005"
- Premier Podcast Apprentissage Langues FLE: Fichier Audio Alicia présentation Projet LG (Octobre 2005)
- 18 octobre 2005 : Podcast Etudiants in AudioVideoBlog Campus - Présentation Audio Etudiants - Dialogue Dani et Jesus
- 30 octobre 2005 : Correction de la prononciation - Podcasts Sara, Monica, Sergio, Patricia in Blog Campus Virtuel FLE - Audio Vidéo
RÉFÉRENCES - BIBLIOGRAPHIES
Modalités
d'application du podcasting pour les langues
Social
Media Education Podcasting Apprentissage Langues
Production
Orale: Pratiques, expériences et projets
Podcasts
et Blogs des étudiants - Historique
Echauffement vocal et Prononciation FLE
http://campusfle.ning.com/profiles/blogs/echauffement-vocal-et
PRATIQUES POUR L'ENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE DE LA
PRONONCIATION
Échauffement vocal (n.m.): action de préparer sa voix
par des exercices avant de commencer à chanter ou
parler.
TÂCHE PÉDAGOGIQUE : - Vous pouvez préparer un
enregistrement avec vos entraînements et échauffements
de façon individuelle ou en groupe
CONSULTEZ LES RÉALISATIONS DES APPRENANTS FLE - Universidad de Leon
Twaud.io
- Cristina et Sofía
SofiaCristina_sonvache.mp3
Twaud.io - Estefanía et Jéssica
EstefaniaJessica_echauffementSons.mp3
ENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE DE LA PRONONCIATION
http://flenet.unileon.es/phon/phoncours4.html
1. Méthodes naturelles et méthodologie directe
2. La phonétique et la linguistique structurale
3. Le béhaviorisme et l'analyse contrastive
5. Sensibilisations, échauffements et relaxation
6. Techniques vocales théâtrales
TUTORAT et ACCOMPAGNEMENT - CORRECTION DE LA PRONONCIATION
Techniques vocales théâtrales
http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/phon/phoncours4.html#6techtheatre
Activités et tâches: Conscience corporelle du souffle; contrôler sa respiration; jeux expressifs d'intonation et accentuation; grimaces et exagération articulatoire; utilisation de vire langues; confiance dans sa propre voix: parler clairement dans des situations comme entouré de bruit; parler en riant, pleurant, chantant.
Pratiques TIC - Prononciation sur le web:
Virelangues - Jeux Phonétique FLE http://flenet.unileon.es/phon/jeux/virelangues.html
Vidéo: M. Jourdain et les sons (Molière, Le Bourgeois Gentilhomme)
Dramatisations Prononciation UStream TV http://www.ustream.tv/user/campus
ARTICLES - REVUES
La
voix théâtrale comme voie vers la
mémorisation des caractéristiq... -
APLIUT
Réseaux
et médias sociaux sur internet pour
l’apprentissage de la p... - JOFDE
VOIR AUSSI le DOSSIER:
Computer Assisted Pronunciation Training, CAPT
Enseignement de la prononciation assisté par
ordinateur, EPAO
Enseñanza de la pronunciación asistida por ordenador,
EPAO
Computer-Assisted Pronunciation Teaching -
Bibliography - Joaquim Llisterri
http://liceu.uab.es/~joaquim/applied_linguistics/L2_phonetics/CALL_...
General works on Computer-Assisted Pronunciation Teaching
Specific works on Computer-Assisted Pronunciation Teaching
Ambra Neri - Publications
http://lands.let.ru.nl/staff/neri.php
Catia Cucchiarini
http://lands.let.kun.nl/staff/catia.php
Helmer Strik
http://lands.let.ru.nl/staff/strik.php
Olov Engwall - Publications http://www.speech.kth.se/~olov/
http://www.researchgate.net/profile/Olov_Engwall/publications/
Computer-Assisted Pronunciation Teaching
Computer-Assisted Pronunciation Teaching
Computer-Assisted Pronunciation Teaching
Computer-Assisted Pronunciation Teaching
Computer-Assisted Pronunciation Teaching
MURPHY, J., Internet Sites Related to Phonology and
Teaching Second Language Pronunciation,
http://www2.gsu.edu/~esljmm/ss/prolinks.htm
Questionnaire Pratique de la phonétique en
classe de FLE
(https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?fromEmail=true&for...)
Nous sommes une équipe de chercheurs en
didactique et en phonétique du FLE qui souhaitons
- connaître les habitudes des enseignants de FLE ;
- mieux comprendre si et comment la phonétique du
français est enseignée ;
- mettre en place des formations en phonétique du
FLE adaptées à vos besoins.
QUELQUES QUESTIONS INTÉRESSANTES:
7. Sur le total de vos heures d'enseignement du FLE,
quel pourcentage accordez-vous à la théorie en lien
avec l'oral ? * (Règles phonétiques, notions de
phonologie,
compréhension des systèmes phonologiques et du
fonctionnement des articulateurs, rapport
phonie/graphie, découverte de l'API, exercices de
transcription
orthographique...)
8. Sur le total de vos heures d'enseignement du FLE,
quel pourcentage accordez-vous à la pratique de l'oral
? * (Exercices de perception, exercices de
prononciation)
9. Au total, quel pourcentage accordez-vous à l'oral sur le total de vos heures d'enseignement du FLE ? * (Combinaison % théorie + % pratique)
10. Si oral il y a, comment considérez-vous
l'enseignement / apprentissage de la prononciation ? *
(Inutile, redondant, accesoire, important, nécessaire,
indispensable)
12. Quelle place accordez-vous à la pratique de la
prononciation dans votre enseignement ? * (Cochez les
différents items qui correspondent à votre usage)
* Session spécifique pour la prononciation, séparée
des autres aspects linguistiques
* Travaillée parmi les autres aspects linguistiques en
cours général
* Travail individuel et autonome de l'apprenant (à la
maison, à la médiathèque, en salle multimédia...)
* Rarement etudiée
* Jamais étudiée
* Autre :
14. Enseignez-vous... ? *
* La perception plus que la prononciation
* La prononciation plus que la perception
* Les deux à part égale.
* Ni l'un, ni l'autre. Exclusivement l'écrit.
16. Si vous enseignez la phonétique, sur quoi porte
votre correction ? (Cochez les cases relatives à votre
pratique)
* La prosodie - l'intonation
* La prododie - le rythme
* Les segments - les consonnes
* Les segments - les voyelles
* Autre :
22. Habituellement, quelle est votre attitude
vis-à-vis de la prononciation de vos apprenants ? *
(Comptez uniquement la pratique réelle dans votre
enseignement)
peu tolérant (vous corrigez systématiquement) tolérant
(vous corrigez certains écarts de prononciation
uniquement) très tolérant (vous corrigez rarement la
prononciation) vous n'avez pas d'apprenants de ce
niveau
Débutants (CECR : A)
Intermédiaire (CECR : B)
Avancé (CECR : C)
32. Utilisez-vous des manuel(s) et site(s) Internet
pour améliorer la perception et la prononciation de
vos apprenants ?
* oui * non
38. Pour améliorer la prononciation, pensez-vous
qu'il faille travailler... ? (Cochez toutes les
réponses qui correspondent à votre pratique)
* Surtout les habiletés auditives (tests de
discrimination, identification, catégorisation...)
* Surtout les compétences liées à la production
(imitation, répétition, articulation...)
* Les deux à part égale
* Autre
40. Quel(s) outil(s), technique(s), procédé(s),
méthode(s)... utilisez-vous pour enseigner la
prononciation ? (Cochez toutes les réponses qui
correspondent à votre
pratique)
* Exercices de production (Imitation, répétition)
* Exercices auditifs (identification, discrimination,
catégorisation...)
* Lecture en orthographe française
* Lecture API
* Art - Chanson
* Art - Théâtre
* Support sonore pré-enregistré à écouter
* Activités corporelles
* images, schémas, photos
* vidéos
* Autre :
42. Comment évaluez-vous la prononciation de vos
apprenants ? *
* par votre propre perception immédiate
* par la dictée ou autres exercices de transcription
orthographiques
* par des exercices de transcription API
* par des enregistrements audio que vous écoutez au
calme
* par des logiciels d'analyse de la parole sur
ordinateurs comme Praat, Wisnori, Audacity...
* Autre
L'équipe de chercheurs :
Sandra Cornaz
http://www.gipsa-lab.grenoble-inp.fr/~sandra.cornaz/cv.html
http://www.gipsa-lab.grenoble-inp.fr/~sandra.cornaz/publications.html
Takeki Kamiyama
http://www.ilpga.univ-paris3.fr/pages-personnelles/takeki-kamiyama/...
Claire Pillot-Loiseau
http://lpp.in2p3.fr/IMG/pdf/PUBLICATIONS_CLAIRE_PILLOT_LOISEAU_2012...
Thi Thuy Hien Tran
http://www.gipsa-lab.grenoble-inp.fr/page_pro.php?vid=1990
Chakir Zeroual
https://sites.google.com/site/cvphoneticsphonology/publications
Jones, L.C. (2008) Listening
Comprehension Technology: Building the Bridge from
Analog... , CALICO, Vol 25, No. 3 (May 2008)
Jones, L.C. (2003) Supporting
Listening Comprehension and Vocabulary Acquisition
with ..., CALICO, Vol 21, No. 1 (September 2003)
Egan, K.B. Speaking: A Critical Skill and a Challenge (article) Vol 16, No. 3 (March 1999)
Sun, Y. Examining the Effectiveness of Extensive Speaking Practice via Voic... (article) Vol 29, No. 3 (May 2012)
Cox, T.L. Using Automatic Speech Recognition Technology with Elicited Oral Re... (article)
Vol 29, No. 4 (September 2012)
Garry Molholt, María Jose Cabrera, V. K. Kumar, and Philip Thompsen Quantitative, Notional, and Comprehensive Evaluations of Spontaneou... (article) Vol 29, No. 1 (September 2011)
------------
ODU Department of Foreign Languages and Literatures
Student
Survey about Podcasting Use Fall 2007 & Spring
2008
13. How much time do you devote to each of the
following activities for this course?
(Fill in a number for each activity)
a. Completing written assignments: _______ hours per
week outside of class
b. Reading: _______ hours per week outside of class
c. Memorizing material: _______ hours per week outside
of class
f. Practicing conversational skills with others:
_______ hours per week
e. Listening to taped recordings: _______ hours per
week outside of class
18. How much has this course helped you to improve in
each of the following skill areas?
19. To what extent has the use of an iPod/MP3 or
computer as a study tool (i.e., to review lectures,
build listening and speaking skills) helped you to
improve in the following skill areas?
a. Reading in a foreign
language
1 2 3 4 5
b. Writing in a foreign
language
1 2 3 4 5
c. Listening and understanding a foreign
language
1 2 3 4 5
d. Speaking a foreign language (i.e., having a
conversation) 1 2 3 4 5
e. Vocabulary
knowledge
1 2 3 4 5
f. Knowledge of grammatical
rules
1 2 3 4 5
in Abdous, M. (2009) MALL Technology: Use
of Academic Podcasting in the Foreign Language
Classroom, ReCALL, v.21 n.1 pp.76-95
EXPRESSION ORALE
Apprenants dans l’enseignement secondaire
Exemples de compétence orale en anglais, français,
allemand, italien et espagnol
Un séminaire interlangues pour le calibrage des
exemples de compétence orale en anglais, français,
allemand, italien et espagnol concernant les six
niveaux du Cadre européen commun de référence pour les
langues s’est tenu au Centre international d’études
pédagogiques (CIEP) à Sèvres (France), du 23 au
25 juin 2008. Les exemples calibrés (cinq langues
et six niveaux) sont disponibles sur internet à
l’adresse www.ciep.fr/publi_evalcert/dvd-productions-orales-cecrl/index.php
et le Rapport du séminaire (y
compris des commentaires sur les exemples présentés)
peut être téléchargé en format PDF.
Exemples de compétence orale en français
Un DVD (2004) présentant des exemples de compétence
orale qui illustrent les niveaux du Cadre européen
commun de référence pour les langues est disponible
auprès de la Division des politiques linguistiques du
Conseil de l’Europe (DECS-LANG@coe.int).
Ce DVD est dorénavant inclus dans l’ouvrage Cadre
européen commun de référence pour les langues,
publié par les Editions Didier.
Documentation (en format PDF) relative au DVD :
Un deuxième DVD (2006) présentant des exemples de compétence orale en français qui illustrent les niveaux A1 et A1.1 du Cadre européen commun de référence pour les langues est également disponible auprès de la Division des politiques linguistiques (DECS-LANG@coe.int).
Documentation (en format PDF) relative au DVD :
Source: Conseil de l'Europe - Expression orale
http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/elp-reg/cefr_speaking_FR.asp
Grille d’évaluation multidimensionnelle de la
compétence orale en français
Cette grille d’évaluation multidimensionnelle a pour
but d’aider les enseignants à utiliser le Référentiel
de compétences orales pour les élèves apprenant le
français (www.acpi.ca/referentiel).
Elle permet d’abord d’évaluer, de façon
multidimensionnelle, le niveau de la compétence orale
en français d’un élève, selon les six paramètres
retenus dans le Référentiel (la capacité globale à
communiquer, le vocabulaire, la grammaire et la
syntaxe, le degré de présence del’anglais, le rythme
et l’intonation, et la prononciation). Cette grille
permet surtout de cibler les forces et les faiblesses
des élèves à l’oral.
PRONONCIATION
Niveau 0 Débutant complet
- L’apprenant ne connaît pas le système phonétique
français.
Niveau 1 Débutant
- L’apprenant commet de très nombreuses erreurs de
prononciation qui nuisent à la compréhension.
- L’apprenant éprouve fréquemment des difficultés à
enchaîner intelligiblement une suite de sons, dans un
mot ou une phrase.
Niveau 2 Apprenti
- L’apprenant commet des erreurs de prononciation qui
nuisent à la compréhension.
- L’apprenant peut prononcer intelligiblement un
enchaînement de sons, malgré la persistance
Niveau 3 Intermédiaire
- L’apprenant fait des erreurs de prononciation qui ne
nuisent toutefois pas à la compréhension du message.
- L’apprenant a une diction intelligible.
Niveau 4 Avancé
- L’apprenant fait de rares erreurs de prononciation
qui ne nuisent toutefois pas à la compréhension du
message.
- L’apprenant possède une diction claire.
Niveau 5 Expert
- L’apprenant commet des erreurs de prononciation
imperceptibles.
- L’apprenant a une diction claire et neutre.
Karsenti, T., & Collin, S. (2007). Référentiel de
compétences orales pour les élèves apprenant le
français. Ottawa, ON: Association canadienne des
professeurs d’immersion.
http://acpi.ca/documents/referentiel.pdf
---------------
Niveles de referencia - Pronunciación - Plan
curricular Centro Virtual Cervantes
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/in...
Outils et logiciels - Enseignement de la prononciation assisté par ordinateur
Materials for Computer-Assisted Pronunciation Teaching - Joaquim Llisterri
http://liceu.uab.es/~joaquim/applied_linguistics/L2_phonetics/CALL_...
Ça sonne français. CD-ROM. Hull: The TELL Consortium,
CTI Modern Languages, University of Hull.
https://www.calico.org/p-64-%C3%87a%20sonne%20fran%C3%A7ais%20%2810...
HAMON, L. (2003) "Analyse de Tell Me More - Français. Montigny-le-Bretonneux: Auralog S.A.", ALSIC, 6, 2: 141-155. http://alsic.revues.org/2255
MARTIN, P. (2005) WinPitch LTL, un logiciel multimédia d'enseignement de la prosodie, Alsic , Vol. 8, n° 2 | 2005, http://alsic.revues.org/33
RENIÉ, D. (1998) "Analyse de ROCHET, B. The Rhythm of French. French Pronunciation Course for English Speakers. CD-ROM. Scottsdale AZ: Salix Corporation", ALSIC, 1, 2: 171-177.http://alsic.revues.org/1559
Sachiko KOMATSU, L’enseignement/apprentissage de la prononciation des langues assisté par ordinateur: le cas du français langue étrangère http://skomatsu.free.fr/articles/Cef1999.pdf
Praat: doing phonetics by computer http://www.fon.hum.uva.nl/praat/
Fiche Framasolt http://www.framasoft.net/article3362.html
Tutoriels
http://latlcui.unige.ch/phonetique/easyalign/tutorielpraat.pdf
http://pierrou.free.fr/indexpraat.htm
Jeux vidéo et logiciels 3D en classe
Karaoké FLE Apprendre et Prononcer
Lectrices Sensibilisation Orale
Livres bilingues - Textes Podcasts
Podcasts Baladodiffusion Langues
Podcasting Langues Social Media
Professeurs FLE Métiers des langues
Prononciation
Recherches Méthodes
Historique Premiers Podcasts Campus FLE
Projets télécollaboration Langues
Projet INTENT UNI-Collaboration
Production
Orale Recherches Projets
Séquences Pédagogiques Multimédia
Standards Compétences Langues Enseignants
Théâtre et Apprentissage Langues
Langue - Littérature - Culture
Bibliographies
- Recherche
LAB
Bienvenue dans
Campus FLE Education
© 2034 Créé par Campus FLE.